Large Multi-lingual, Multi-level and Multi-genre Annotation Corpus

نویسندگان

  • Xuansong Li
  • Martha Palmer
  • Nianwen Xue
  • Lance A. Ramshaw
  • Mohamed Maamouri
  • Ann Bies
  • Kathryn Conger
  • Stephen Grimes
  • Stephanie Strassel
چکیده

High accuracy for automated translation and information retrieval calls for linguistic annotations at various language levels. The plethora of informal internet content sparked the demand for porting state-of-art natural language processing (NLP) applications to new social media as well as diverse language adaptation. Effort launched by the BOLT (Broad Operational Language Translation) program at DARPA (Defense Advanced Research Projects Agency) successfully addressed the internet information with enhanced NLP systems. BOLT aims for automated translation and linguistic analysis for informal genres of text and speech in online and in-person communication. As a part of this program, the Linguistic Data Consortium (LDC) developed valuable linguistic resources in support of the training and evaluation of such new technologies. This paper focuses on methodologies, infrastructure, and procedure for developing linguistic annotation at various language levels, including Treebank (TB), word alignment (WA), PropBank (PB), and co-reference (CoRef). Inspired by the OntoNotes approach with adaptations to the tasks to reflect the goals and scope of the BOLT project, this effort has introduced more annotation types of informal and free-style genres in English, Chinese and Egyptian Arabic. The corpus produced is by far the largest multi-lingual, multi-level and multi-genre annotation corpus of informal text and speech.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

AWATIF: A Multi-Genre Corpus for Modern Standard Arabic Subjectivity and Sentiment Analysis

We present AWATIF, a multi-genre corpus of Modern Standard Arabic (MSA) labeled for subjectivity and sentiment analysis (SSA) at the sentence level. The corpus is labeled using both regular as well as crowd sourcing methods under three different conditions with two types of annotation guidelines. We describe the sub-corpora constituting the corpus and provide examples from the various SSA categ...

متن کامل

Parallel Aligned Treebank Corpora at LDC: Methodology, Annotation and Integration

The interest in syntactically-annotated data for improving machine translation quality has spurred the growing demand for parallel aligned treebank data. To meet this demand, the Linguistic Data Consortium (LDC) has created large volume, multi-lingual and multi-level aligned treebank corpora by aligning and integrating existing treebank annotation resources. Such corpora are more useful when th...

متن کامل

SemRelData ― Multilingual Contextual Annotation of Semantic Relations between Nominals: Dataset and Guidelines

Semantic relations play an important role in linguistic knowledge representation. Although their role is relevant in the context of written text, there is no approach or dataset that makes use of contextuality of classic semantic relations beyond the boundary of one sentence. We present the SemRelData dataset that contains annotations of semantic relations between nominals in the context of one...

متن کامل

Tags Re-ranking Using Multi-level Features in Automatic Image Annotation

Automatic image annotation is a process in which computer systems automatically assign the textual tags related with visual content to a query image. In most cases, inappropriate tags generated by the users as well as the images without any tags among the challenges available in this field have a negative effect on the query's result. In this paper, a new method is presented for automatic image...

متن کامل

Robust Cross-Lingual Genre Classification through Comparable Corpora

Classification of texts by genre can benefit applications in Natural Language Processing and Information Retrieval. However, a mono-lingual approach requires large amounts of labeled texts in the target language. Work reported here shows that the benefits of genre classification can be extended to other languages through cross-lingual methods. Comparable corpora – here taken to be collections o...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2016